ECOVACS D83 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Roboter-Staubsauger ECOVACS D83 herunter. Ecovacs D83 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d'emploi

Instruction ManualManual de InstruccionesMode d'emploiwww.ecovacs.comTHE FLOOR CLEANING ROBOTEL ROBOT LIMPIADOR DE PISOSLE ROBOT NETTOYEUR POUR P

Seite 2 - for choosing Ecovacs!

When the batteries are fully discharged or not used for a long time, their capacity may decrease, so it’s suggested to reactivate them.Method of react

Seite 3

3.3 Power ON/Pause/Power OFF/Start3.2 Choose Your Suction OptionOperation and Programming10Main Brush Option Direct Suction OptionFunction NotesTo Rem

Seite 4 - 1. Safety Instructions

3.4 Cleaning Mode SelectionOperation and Programming11The robot has several Cleaning Modes for you to choose from to effectively clean all of your flo

Seite 5 - Safety Instructions

3.5 Optional Mopping FeatureOperation and Programming12①② ③ 1 3 4Lift the brackets up on the Cleaning Cloth Plate.Cover the Cleaning Cloth Plate with

Seite 6 - 2.2 Technical Specifications

3.7 Voice ReportingOperation and Programming13When the robot detects a problem, it will stop working, the START/PAUSE key will flash red, and an

Seite 7 - 2.3 Product Diagram

14Maintenance4. MaintenanceEN4.1 Multi-Function Cleaning ToolMulti-Function Cleaning ToolWarning Cutting BladeRemoval ToolDust ClothDust BrushDust Bru

Seite 8 - 2.4 Robot Control Panel

Maintenance4.2 Cleaning the Robot and Charging Dock4.3 Main Brush, Side Brushes and Driving WheelsTurn the bottom power switch to the OFF position.Cle

Seite 9 - 3. Operating and Programming

4.4 Dust Bin and Filter4.5 Cleaning the Robot’s Dust Sensors and Anti-Drop SensorsTurn the robot’s power OFF and open the cover.Grasp the handle of th

Seite 10 - Operation and Programming

The robot gets into trouble while working and stops.The robot is tangled with something on the floor (electrical cords, drooping curtains, carpet frin

Seite 11

TroubleshootingThe robot works with a louder noise and a lower suction.The robot’s intake is blocked or the Main Brush may be tangled with dirt and de

Seite 12

ENCongratulations on your purchase of the Ecovacs DEEBOT patented floor cleaning robot. We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the

Seite 13

Ecovacs DEEBOTEcovacs Robotics, Inc. stands behind the DEEBOTS they build with the following Limited Warranty1. Limited Warranty. Ecovacs Robotics, In

Seite 15 - 4. Maintenance

Felicitaciones por su compra del robot para limpieza de pisos patentado Ecovacs DEEBOT. Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos a

Seite 16 - Maintenance

Contenidos1. Instrucciones para Seguridad1.1 Directrices para el Usuario1.2 Suministro de Energía1.3 Rango de Aplicación del Producto1.4 Observaciones

Seite 17

3Instrucciones para Seguridad1. Instrucciones para Seguridad1.1 Directrices para el Usuario1.2 Suministro de EnergíaDEEBOT se debe utilizar según lo s

Seite 18 - 5. Troubleshooting

4Instrucciones para Seguridad1.3 Rango de Aplicación del ProductoDEEBOT es capaz de limpiar todo tipo de revestimiento de pisos, sea madera, mármol, c

Seite 19 - Troubleshooting

2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas2.1 Contenidos del PaqueteControl Remoto con Baterías2.2 Especificaciones TécnicasRobot Puerto de

Seite 20 - Ecovacs DEEBOT

2.3 Diagrama del ProductoCubierta SuperiorDepósito de PolvoMotor de SucciónAsa del Depósito de PolvoMalla del FiltroSalida de AireFiltro Antibacterian

Seite 21

D80 D83AvisoContenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas2.4 Panel de Control del Robot7Vista FrontalTecla modo Limpieza por PuntosTecla modo Lim

Seite 22 - Contenidos

D80 D83AvisoContenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas2.4 Panel de Control del Robot7Vista FrontalTecla modo Limpieza por PuntosTecla modo Lim

Seite 23

Contents1. Safety Instructions1.1 User Guidelines1.2 Power Supply1.3 Product Application Range1.4 Notes Before Cleaning2. Package Contents and Technic

Seite 24 - Instrucciones para Seguridad

Cuando las baterías están plenamente descargadas o no se usan por largo tiempo, su capacidad puede disminuir, por lo que se sugiere reactivarlas.Métod

Seite 25

3.3 Encendido ON/Pausa/ Apagado OFF/Inicio3.2 Elija su Opción de SucciónOperación y Programación10Opción de Cepillo Principal Opción de Succión Direct

Seite 26 - Accessory

3.4 Selección de Modo de LimpiezaOperación y Programación11El robot tiene varios Modos de Limpieza para que usted pueda elegir y limpiar de manera efe

Seite 27 - 2.3 Diagrama del Producto

3.5 Función Mopa OpcionalOperación y Programación12①② ③ 1 3 4Levante los soportes de la Placa del Paño de Limpieza.Cubra la Placa del Paño de Limpieza

Seite 28

3.7 Reporte de VozOperación y Programación13Cuando el robot detecta un programa, deja de funcionar, la tecla INICIO/PAUSA parpadeará de color ro

Seite 29 - 3. Operación y Programación

Mantenimiento144. MantenimientoSP4.1 Herramienta de Limpieza MultifuncionalHerramienta de Limpieza MultifuncionalADVERTENCIAManipular con cuidadoHoja

Seite 30 - Operación y Programación

Mantenimiento4.2 Limpieza del Robot y del Puerto de Carga4.3 Cepillo Principal, Cepillos Laterales y Ruedas MotricesPonga en OFF el conmutador inferio

Seite 31

4.4 Depósito de Polvo y Filtro4.5 Limpieza de los Sensores de Polvo y de los Sensores Anti-Caída del RobotPonga el robot en OFF y abra la cubierta.Suj

Seite 32

El robot se traba mientras está trabajando y se detiene.El robot se atasca con algo enel piso (cables eléctricos, cortinas largas, flecos de alfombra,

Seite 33

Detección de problemasEl robot emite más ruido al funcionar y tiene menor poder de succión.La entrada de succión del robot está bloqueada o el Cepillo

Seite 34

3Safety Instructions1. Safety Instructions1.1 User Guidelines1.2 Power SupplyUse only the original rechargeable battery and charging equipment provide

Seite 35 - 4. Mantenimiento

Ecovacs DEEBOTGarantía Limitada el Comprador OriginalEcovacs Robotics, Inc. respalda los DEEBOTS que construye con la siguiente Garantía Limitada.1. G

Seite 37

Félicitation pour votre achat Ecovacs DEEBOT, le robot de nettoyage de plancher breveté.Nous vous souhaitons plusieurs années de satisfaction. Nous av

Seite 38 - 5. Detección de problemas

Contenu1. Consigne de Sécurité1.1 Directives d'utilisation1.2 Source d'alimentation1.3 L'étendue de l'utilisation du produit1.4 No

Seite 39 - Detección de problemas

3Directives d'utilisation1. Consigne de Sécurité1.1 Directives d'utilisation1.2 Source d'alimentationVeuillez utiliser DEEBOT conformém

Seite 40

4Directives d'utilisation1.3 L'étendue de l'utilisation du produitDEEBOT est conçu pour le nettoyage de tous les types de plancher, que

Seite 41

2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques2.1 Contenu de l'emballageTélécommande et batteries2.2 Spécifications techniquesRobot

Seite 42

2.3 Diagramme inclusRabat supérieurRéservoir à poussièreMoteur à succionPoigné pour réservoir à poussièreFiltre à filetSortie d'airFiltre anti-ba

Seite 43

AvisContenu de l'emballage et spécifications techniques2.4 Panneau de contrôle du robot7Vue frontale2.5 Télécommande avec écran DELVeuillez vous

Seite 44 - 1. Consigne de Sécurité

AvisContenu de l'emballage et spécifications techniques2.4 Panneau de contrôle du robot7Vue frontale2.5 Télécommande avec écran DELVeuillez vous

Seite 45 - Directives d'utilisation

4Safety Instructions1.3 Product Application RangeDEEBOT is capable of cleaning all types of flooring, whether it’s wood, marble, tile, linoleum or sho

Seite 46

Lorsque les batteries ne sont pas utilisées pour une certaine durée de temps ou complètement déchargées, leur longévité est diminuée. Une réanimation

Seite 47 - 2.3 Diagramme inclus

3.3 Alimentation électrique (ON)/Pause/Arrêt(OFF)/Démarrage3.2 Sélectionner votre option de succionOpération et programmation10Option pour la brosse p

Seite 48

3.4 Sélection de mode de nettoyageOpération et programmation11Le robot est muni de différent mode de nettoyage pour effectuer un nettoyage efficace de

Seite 49 - 3. Opération et programmation

3.5 Option de lavageOpération et programmation12①② ③ 1 3 4Soulever les crochets jaunes sur le support à chiffon de nettoyage.Couvrir le support d&apos

Seite 50 - Opération et programmation

3.7 Signal vocalOpération et programmation13Lorsque le robot détecte un problème, il s'arrête et la touche DÉMARRAGE/PAUSE clignote rouge.

Seite 51

14Entretient4. EntretientFR4.1 Outils de Nettoyage Multi FonctionsOutils de Nettoyage Multi FonctionsAVERTISSEMENTManipuler avec soinLame à CouperOuti

Seite 52

Entretient4.2 Nettoyer le Robot et le Chargeur4.3 Brosse principale, brosses latérales et roues de conduite.Éteindre l'interrupeur situé sous le

Seite 53

Conseil de dépannage4.4 Réservoir à poussière et filtre4.5 Nettoyer le détecteur à poussière et le détecteur anti-chute.Éteindre le robot (OFF) et ouv

Seite 54

Le robot est troublé durant sontravail et arrête.Le robot est emmêlé avec quelque chose sur le plancher cordon électrique, long rideau, tapi avec fran

Seite 55 - 4. Entretient

Le robot travaille bruyamment et avec moins de succion.L'entrée aspirante du robot est bloquée ou la brosse principale peut être emmêlée avec de

Seite 56 - Entretient

2. Package Contents and Technical Specifications2.1 Package ContentsRemote Control with Batteries2.2 Technical SpecificationsRobot Charging Dock (4)

Seite 57 - Conseil de dépannage

DEEBOT D’EcovacsGarantie limitée à l’acheteur originalEcovacs Robotics, Inc. offre pour DEEBOTS la garantie limitée suivante : 1. Garantie limitée. E

Seite 61

DEEBOT 8S-018IM2013R02©2014 All rights reserved Patent Pending

Seite 62

2.3 Product DiagramTop CoverDust BinSuction MotorDust Bin Handle Filter NetAir OutletAdvanced Anti-bacterial FilterDust SensorsAnti-Drop SensorsSide B

Seite 63

NoticePackage Contents and Technical Specifications2.4 Robot Control Panel7Return to Charger Button: Start Return to Charger Mode.AUTO Cleaning Mode B

Seite 64 - DEEBOT 8S-018IM2013R02

3. Operating and Programming3.1 Assemble and ChargeCharging Dock PlacementAssemble the Charging Dock and place it on a level floor surface with the ba

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare