ECOVACS Deebot D58 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger ECOVACS Deebot D58 herunter. NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0




ECO D58
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

ECO D58

Seite 2 - 

CZ - 10P1 Ovládací tlačítkaP2 LCD displejP3 Boční čidloP4 Přijímač IR signálu P5 Kontakty pro nabíjeníP6 Nára

Seite 3

Enjoy Life Without Dust

Seite 4 - 

Enjoy Life Without DustCZ - 11CZHlavní spínačVolba režimuStart/PauzaZobrazení stavu pauzyRežim lokální úklidRežim hledání

Seite 5

CZ - 12V okruhu do alespoň 1,5 metru před nabíjecí stanicí nesmí ležet žádné předměty. Navíc před přijímačem IR signálu nesmí být žádný zdroj silného

Seite 6

Enjoy Life Without DustCZ - 13CZStiskněte tlačítko na vysavači pro zapnutí. Ozve se krátké zvukové znamení a zároveň

Seite 7

CZ - 14Význam tří často používaných stavů je následující: vysavač pracuje-uklízí

Seite 8 - 

Enjoy Life Without DustCZ - 15CZV tomto režimu se vysavač pohybuje do spirály a začíná z jejího středu. Zaměří se na

Seite 9 - 

CZ - 16Když vysavač skončí úklid nebo se vybije baterie, bude hledat nabíjecí stanici ve směru, jakým se pohybuje v režimu auto

Seite 10 - 

Enjoy Life Without DustCZ - 17CZKdyž je vysavač zapnutý, podržte tlačítko asi tři vteřiny a po

Seite 11 - 

CZ - 18Po nastavení druhého času úklidu se pře-pne nastavování na nastavení aktuálního času. Symbol zhasne a rozsvítí se sy

Seite 12

Enjoy Life Without DustCZ - 19CZJe potřeba dvě alkalické baterie AAA Při instalaci baterií prosíme dodržte sprá

Seite 13 - 

Děkujeme za zakoupení patentovaného robotického vysavače . Doufáme, že s ním budete spokojeni! Ještě jednou dě

Seite 14 - 

CZ - 20Je potřeba dvě alkalické baterie R20. Při instalaci baterií prosíme dodržte správnou polaritu baterií.Bat

Seite 15

Enjoy Life Without DustCZ - 21CZMůže se použít k tomu, aby omezila pohyb vysavače a nedovolila mu vstup do míst, které nechcete u

Seite 16

CZ - 22Pásku nelepte v okruhu 1,5 m od nabíjecí stanice. Deepoo by se nemusel vrátit do nabíjecí stanice.Ujistěte se, že povrch je suchý, jin

Seite 17 - 

Enjoy Life Without DustCZ - 23CZUchopte rukojeť zásobníku a vyjměte jej. Abyste se vyhnuli vysypání prachu ze zásobníku, neste jej štěrbi-nou na nečis

Seite 18

CZ - 24 Pokud zjistíte, že je uvnitř zásobníku příliš mnoho prachu, můžete jej dát pod tekoucí vodu, aby se

Seite 19 - 

Enjoy Life Without DustCZ - 25CZBoční kartáček se snadno opotřebuje. Doporučujeme pokaždé zkontrolovat, jestli pracuje a zda n

Seite 20 - 

CZ - 26Čidlo znečištění je uloženo vepředu na vstupu pro nečistoty. Je schopné zaznamenat vyšší koncentraci prachu a vysavač p

Seite 21 - 

Enjoy Life Without DustCZ - 27CZVysavač přestane pracovat při níže uvedených situacích; zobrazí se signalizace varovného s

Seite 22 - 

CZ - 28  1Když je vysa-vač zapnutý, pohybuje se stále směrem dozadu.Vysavač vypněte.Zkontrolujte, jestli na čidlech

Seite 23

Enjoy Life Without DustCZ - 29CZ

Seite 24

 a) uživatelská příručka ... 4 b) napájení přístroje ... 4 c) možnosti využití pří

Seite 25

CZ - 30     Odpověď: a. Zkontrolujte, jestli je

Seite 26

Enjoy Life Without DustCZ - 31CZ   Odpověď: N

Seite 27 - 

CZ - 32 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE-DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE-BIČ VYPNĚTE ZE

Seite 28 - 

Ďakujeme za zakúpenie patentovaného robotického vysávače . Dúfame, že s ním budete spokojní! Ešte raz ďakujem

Seite 29 - 

 a) užívateľská príručka ... 34 b) napájanie prístroja ... 35 c) možnosti využitia p

Seite 30

Enjoy Life Without DustSK - 35SKNeotvárajte prístroj, jednotlivé časti vysávača neopravujte sami, rovnako neopravujte d

Seite 31

SK - 36Tento robotický vysávač je možné použiť pre domáce vysáva-nie, vrátane drevených podláh keramických dlaždičiek, lino

Seite 32

Enjoy Life Without DustSK - 37SKDávajte dobrý pozor, keď vysávač prvýkrát pracuje. Prosím, odstráňte prekážky, pokiaľ stojí v ce

Seite 33 - 

SK - 38O prístroj sa dobre starajte a držte ho mimo dosahu detí a osôb, ktoré nie sú schopné rozpoznať hroziace nebezpečenstvo. Zvýšenú pozornosť maj

Seite 34

Enjoy Life Without DustSK - 39SK

Seite 35 - 

CZ - 4Neotvírejte přístroj, jednotlivé části vysavače neopravujte sami, stejně tak neopravujte dálkový ovladač nebo vi

Seite 36

SK - 40     30 W  

Seite 37

Enjoy Life Without DustSK - 41SKP1 Ovládacie tlačidláP2 LCD displejP3 Bočné senzorP4 Prijímač IR signálu P5 Ko

Seite 38

SK - 42Hlavný spínačVoľba režimu Štart/Pauza Zobrazenie stavu pauzy Režim lokálne upratovanie Režim hľadanie nabíjacej sta

Seite 39 - 

Enjoy Life Without DustSK - 43SKV okruhu do aspoň 1,5 metra pred nabíjacou stanicou nesmú ležať žiadne predmety. Navyše pred prijímačom IR signálu nes

Seite 40 - 

SK - 44Stlačte tlačidlo na vysávači pre zapnutie. Ozve sa krátke zvukové znamenie a zároveň sa LCD displej asi na

Seite 41 - 

Enjoy Life Without DustSK - 45SKVýznam troch často používaných stavov je nasledovné:  vysávač pracuje - upratuje

Seite 42 - 

SK - 46V tomto režime sa vysávač pohybuje do špirály a začína z jej strede. Zameria sa na jednu určitú oblasť

Seite 43

Enjoy Life Without DustSK - 47SKKeď vysávač skončí upratovanie alebo sa vybije batéria, bude hľadať nabíjaciu stanicu v smere,

Seite 44

SK - 48Keď je vysávač zapnutý, podržte tlačidlo asi tri sekundy a potom začn

Seite 45 - 

Enjoy Life Without DustSK - 49SKPo nastavení druhého času upratovania sa prepne nastavovanie na nastavenie aktuálneho času.

Seite 46

Enjoy Life Without DustCZ - 5CZTento robotický vysavač je možné použít pro domácí vysávání, včetně dřevěných podlah, keramic

Seite 47 - 

SK - 50Sú potrebné dve alkalické batérie AAAPri inštalácii batérií prosíme dodržte správnu polaritu batér

Seite 48 - 

Enjoy Life Without DustSK - 51SKSú potrebné dve alkalické batérie R20. Pri inštalácii batérií prosíme dodr

Seite 49

SK - 52Môže sa použiť na to, aby sa obmedzil pohyb vysávača a nedo-volila mu vstup do miest, ktoré nechcete upratať. Používa

Seite 50 - 

Enjoy Life Without DustSK - 53SKPásku nelepte v okruhu 1,5 m od nabíjacej stanice. Deepoo by sa nemusel vrátiť do nabíjacej stanice. Uistite

Seite 51 - 

SK - 54Uchopte rukoväť zásobníka a vyberte ho. Aby ste sa vyhli vysypaniu prachu zo zásobníka, neste ho štrbinou na nečistoty hore. Tento krok robte

Seite 52 - 

Enjoy Life Without DustSK - 55SK Ak zistíte, že je vnútri zásobníka príliš veľa prachu, môžete ho dať pod

Seite 53 - 

SK - 56Bočná kefa sa ľahko opotrebuje. Odporúčame zakaždým skontro-lovať, či pracuje a či nie sú vlasy zamotané. Pokiaľ je to nut

Seite 54

Enjoy Life Without DustSK - 57SKSenzor umiestnenia zásobníka je uložené vpredu na vstupu pre nečistoty. Je schopné zazname

Seite 55

SK - 58Vysavač prestane pracovať při níže uvedených situacích; zobrazí sa signalizácia varovného signálu a zároveň zaznie

Seite 56

Enjoy Life Without DustSK - 59SK  1Keď je vysávač zapnutý, pohy-buje sa stále smerom doza-du.Vysávač vypnite.Skont

Seite 57

CZ - 6Dávejte dobrý pozor, když vysavač poprvé pracuje. Prosíme, odstraňte překážky, pokud stojí v cestě vysavači. Pokuste se vy

Seite 58

SK - 60 Odpoveď: Obvykle je zostáv

Seite 59 - 

Enjoy Life Without DustSK - 61SK     Odpoveď: a.

Seite 60

SK - 62  Odpoveď: Áno. Akumulátor vysávača sa stále nabíja malým prúdom. Pokiaľ

Seite 61

Enjoy Life Without DustSK - 63SK NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM

Seite 62

Dziękujemy Ci za zakupienie opatentowanego odkurzacza automatycznego . Mamy nadzieję, że będziesz z ni

Seite 63

 a) instrukcja obsługi ... 66 b) zasilanie produktu ... 66 c) mo

Seite 64

PL - 66Nie należy otwierać urządzenia. Poszczególnych części odkurzacza nie naprawiaj samemu, jak również nie naprawi

Seite 65 - 

Enjoy Life Without DustPL - 67PLTen odkurzacz automatyczny może być stosowany do odkur-zania domu, w tym drewnianych podłó

Seite 66 - 

PL - 68Uważaj, kiedy odkurzacz pracuje po raz pierwszy. Usuń przeszkody stojące na drodze, gdy odkurzacz pracuje. Staraj si

Seite 67

Enjoy Life Without DustPL - 69PLO urządzenie dbaj dobrze i przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i ludzi, którzy nie są w stanie rozpoznać zagr

Seite 68

Enjoy Life Without DustCZ - 7CZO přístroj se dobře starejte a držte jej mimo dosah dětí a osob, které nejsou schopné rozpoznat hrozící nebezpečí. Zvýš

Seite 69

PL - 70

Seite 70 - 

Enjoy Life Without DustPL - 71PL    

Seite 71 - 

PL - 72P1 Przyciski sterujące P2 Wyświetlacz LCD P3 Czujnik boczny P4 Odbiornik sygnału IR P5 Kontakt

Seite 72 - 

Enjoy Life Without DustPL - 73PLGłówny włącznikWybór trybu Start/PauzaWyświetlenie stanu pauzyTryb sprzątanie lokaln

Seite 73 - 

PL - 74W promieniu, co najmniej 1,5 m od stacji ładującej nie może znajdować się jakiekolwiek przedmiot. Dodatkowo, przed odbior-nikiem sygnałów podcz

Seite 74

Enjoy Life Without DustPL - 75PLNaciśnij przycisk na odkurzaczu celem włączenia. Słychać krótkie dźwiękowe oz

Seite 75 - 

PL - 76Znaczenie trzech często używanych stanów jest następujące:odkurzacz pracuje - odkurza

Seite 76 - 

Enjoy Life Without DustPL - 77PLW tym trybie odkurzacz porusza się jak spirala i zaczyna od środka. Skupi się n

Seite 77

PL - 78Gdy odkurzacz skończy czyszczenie lub wyładują się baterie, będzie szukać stacji ładowania w kierunku, jakim porusza s

Seite 78

Enjoy Life Without DustPL - 79PLGdy jest odkurzacz włączony, przytrzy-maj

Seite 80

PL - 80Po ustawieniu drugiego czasu czyszcze-nia, ustawienie przełączy się do aktualne-go ustawienia czasu. Symbol zgaśn

Seite 81 - 

Enjoy Life Without DustPL - 81PLPotrzeba dwie baterie alkaliczne AAAPodczas instalacji baterii, należy

Seite 82 - 

PL - 82Potrzeba dwie baterie alkaliczne R20.Podczas instalacji baterii, należy przestrzegać prawidłowej

Seite 83

Enjoy Life Without DustPL - 83PLMoże być stosowana w celu ograniczenia ruchu odkurzacza i żeby nie pozwoliła mu dostać

Seite 84

PL - 84Taśmy nie naklejaj w odległości 1,5 m od stacji dokującej. Urządzenie nie musiałoby powrócić do stacji ładującej.Upewnij się, że powierzc

Seite 85

Enjoy Life Without DustPL - 85PLChwyć uchwyt zbiornika i wyjmij.Aby uniknąć rozsypania się kurzu z zasobnika, nieś go otworem do góry. Ten krok wykonu

Seite 86

PL - 86 Zwolnij klamrę z tyłu zbiornika. Wysyp kurz z ltra antybakteryjne-go. Jeśli okaże się, że w

Seite 87

Enjoy Life Without DustPL - 87PLSzczotka boczna zużywa się łatwo. Polecamy zawsze sprawdzić, czy nie jest skręcona. Jeśli

Seite 88

PL - 88Czujnik zanieczyszczeńia jest ułożony w przodu na wejściu zanie-czyszczeń. Jest zdolny zarejestrować wyższ

Seite 89 - 

Enjoy Life Without DustPL - 89PLOdkurzacz przestanie działać w następujących okolicznościach, wyświetli się sygnalizacj

Seite 90 - 

Enjoy Life Without DustCZ - 9CZ     30

Seite 91 - 

PL - 90  1Gdy jest włączony, porusza się ciągle do tyłu.Wyłącz odkurzacz.Sprawdź, czy na czujnikach

Seite 92

Enjoy Life Without DustPL - 91PL Odpowiedź: Zajmie mu trochę czasu

Seite 93

PL - 92   Odpowiedź: a. Skontroluj czy jest dostatecznie naładowany akumula

Seite 94

Enjoy Life Without DustPL - 93PL czy nawet nieufność. Jeżeli posiadasz zwierzęta w domu, zalecamy najpierw zapoznać je z odkurzaczem podczas pier

Seite 95 - Typ výrobku: D58

PL - 94 ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILG

Seite 96 - Typ prístroja: D58

           Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu 24 měsíců od data prodeje s

Seite 97 - 

          Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu 24 mesiacov od dátumu pre

Seite 98

         Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach

Seite 99 - 

Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.W wypadku gdy

Seite 100 - Enjoy Life Without Dust



Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare